Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - ミハイル

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 140 van ongeveer 297
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Volgende >>
44
34Uitgangs-taal34
Japans ・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる
・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める
・ようやく仕事が決まる
These phrases are things which i could translate in portugues(brazilian).

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees . Ele é o meu Senior. Sou responsável ...
5
44Uitgangs-taal44
Japans 喉に優しい
喉に優しい
Maybe "喉に優しい" is translated as "Throat-friendly" or "be tender to throat".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Uma voz doce
86
10Uitgangs-taal10
Japans 事件用語
・午前3時25分、貴方を不法侵入で逮捕します。
・この辺りで空き巣がありました。
・この辺りで通り魔事件が多発しております。夜間の外出はご遠慮下さい。

Gemaakte vertalingen
Engels Expressions used in (criminal) incidents
Braziliaans Portugees Expressãoes usadas em ocorrências policiais
22
Uitgangs-taal
Japans 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
13
Uitgangs-taal
Engels Bite-sized sweet
Bite-sized sweet
This Words is written as 一口サイズのお菓子 in japanese.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Doce pequeno.
30
Uitgangs-taal
Japans あなたが居ない人生よりもゆっくりと死んでいった方がいい
あなたが居ない人生よりもゆっくりと死んでいった方がいい

Gemaakte vertalingen
Portugees Seria melhor morrer lentamente,do que viver sem ti.
Engels It would be better to slowly die than to spend my life without you.
125
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Besin Degerleri 100 g icin Enerji ...
Besin Degerleri 100 g icin
Enerji 306kcal
Karbonhidrat %76,38
Ham Yag 0
Protein %0,18
Nem %23,32
食品の内容分析です。

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Engels nutritional values for 100 gr.energy..
Japans 栄養価
23
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees esse é meu jeito ninja de ser
esse é meu jeito ninja de ser
nada a declarar..quero faze uma tatuagem com essa frase

Gemaakte vertalingen
Japans それが俺が忍者になる方法だ。
39
Uitgangs-taal
Japans お前たちは完全に包囲されている。 武器を捨てて投降しろ。
(1)お前たちは完全に包囲されている。
(2)武器を捨てて投降しろ。
Sorry,i cliked request mark of english by mistake.
Don't need to translate in english.
I write english translation:
(1)You are surrounded completely.(literaly.)
(1)You have no way out.

(2)Drop your weapons and surrender.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees (1) Vocês estão totalmente ...
Spaans (1) Están completamente ...
17
Uitgangs-taal
Engels Let me entertain you!
Let me entertain you!

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Deixe-me entreter você!
Spaans Déjame divertirte.
156
10Uitgangs-taal10
Japans 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Sinto muito por ser tão repentino
111
Uitgangs-taal
Japans あいつら何処に隠れたんだ? あいつら、この辺りを熟知してるし下手したら逃げられるぞ。...
「あいつら何処に隠れたんだ?」
「あいつら、この辺りを熟知してるし下手したら逃げられるぞ。」
「お前ら、あいつら逃がしたらタダじゃおかねえぞ。」
「くっ・・・冗談じゃねえ!逃がしてたまるか。」

Gemaakte vertalingen
Engels where did those guys hide?
Braziliaans Portugees onde aqueles caras se esconderam?
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Volgende >>